{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/6/13","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"en\",\"chapterNumber\":6,\"verseNumber\":13,\"verses\":[{\"translationCode\":\"en-ahmedali\",\"translator\":\"Ahmed Ali\",\"translationName\":\"Ahmed Ali\",\"text\":\"Whatsoever dwells in the night and day belongs to Him. He is all-hearing and all-knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-ahmedraza\",\"translator\":\"Ahmed Raza Khan\",\"translationName\":\"Ahmed Raza Khan\",\"text\":\"And to Him only belongs all whatever exists in the night and in the day; and He only is the All Hearing, the All Knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-arberry\",\"translator\":\"A. J. Arberry\",\"translationName\":\"Arberry\",\"text\":\"And to Him belongs whatsoever inhabits the night and the day; and He is the All-hearing, the All-knowing.'\"},{\"translationCode\":\"en-asad\",\"translator\":\"Muhammad Asad\",\"translationName\":\"Asad\",\"text\":\"although His is all that dwells in the night and the day, and He alone is all-hearing, all-knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-daryabadi\",\"translator\":\"Abdul Majid Daryabadi\",\"translationName\":\"Daryabadi\",\"text\":\"His is whatsoever dwelleth in the night and the day; and He is the Hearer, the Knower.\"},{\"translationCode\":\"en-hilali\",\"translator\":\"Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan\",\"translationName\":\"Hilali & Khan\",\"text\":\"And to Him belongs whatsoever exists in the night and the day, and He is the All-Hearing, the All-Knowing.\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-itani\",\"translator\":\"Talal Itani\",\"translationName\":\"ClearQuran - God\",\"text\":\"To Him belongs whatever rests in the night and the day. He is the Hearing, the Knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-itania\",\"translator\":\"Talal Itani\",\"translationName\":\"ClearQuran - Allah\",\"text\":\"To Him belongs whatever rests in the night and the day. He is the Hearing, the Knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-itaniv2\",\"translator\":\"Talal Itani & Community\",\"translationName\":\"Community - God\",\"text\":\"To Him belongs whatever rests during the night and the day. He is the Hearing, the Knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-itaniv2a\",\"translator\":\"Talal Itani & Community\",\"translationName\":\"Community - Allah\",\"text\":\"To Him belongs whatever rests during the night and the day. He is the Hearing, the Knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-khattab\",\"translator\":\"Mustafa Khattab\",\"translationName\":\"Khattab\",\"text\":\"To Him belongs whatever exists in the day and night. And He is the All-Hearing, All-Knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-maududi\",\"translator\":\"Abul Ala Maududi\",\"translationName\":\"Maududi\",\"text\":\"And to Him belongs all that dwells in the night and the day. He is All-Hearing, All-Knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-mubarakpuri\",\"translator\":\"Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri\",\"translationName\":\"Mubarakpuri\",\"text\":\"And to Him belongs whatsoever exists in the night and the day, and He is the All-Hearing, the All-Knowing.\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-pickthall\",\"translator\":\"Mohammed Marmaduke William Pickthall\",\"translationName\":\"Pickthall\",\"text\":\"Unto Him belongeth whatsoever resteth in the night and the day. He is the Hearer, the Knower.\"},{\"translationCode\":\"en-qarai\",\"translator\":\"Ali Quli Qarai\",\"translationName\":\"Qarai\",\"text\":\"To Him belongs whatever abides in the night and the day, and He is the All-hearing, the All-knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-qaribullah\",\"translator\":\"Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish\",\"translationName\":\"Qaribullah & Darwish\",\"text\":\"His is whatever is at rest in the night and in the day. He is the Hearing, the Knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-sahih\",\"translator\":\"Saheeh International\",\"translationName\":\"Saheeh International\",\"text\":\"And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-sarwar\",\"translator\":\"Muhammad Sarwar\",\"translationName\":\"Sarwar\",\"text\":\"To Him belongs all that rests during the night and the day. He is All-hearing and All-knowing.\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-shakir\",\"translator\":\"Mohammad Habib Shakir\",\"translationName\":\"Shakir\",\"text\":\"And to Him belongs whatever dwells in the night and the day; and He is the Hearing, the Knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-transliteration\",\"translator\":\"English Transliteration\",\"translationName\":\"Transliteration\",\"text\":\"Walahu m<u>a</u> sakana fee allayli wa<b>al</b>nnah<u>a</u>ri wahuwa a<b>l</b>ssameeAAu alAAaleem<b>u</b>\"},{\"translationCode\":\"en-transliteration2\",\"translator\":\"English Transliteration 2\",\"translationName\":\"Transliteration 2\",\"text\":\" walahu mā sakana fī al-layli wal-nahāri wahuwa l-samīʿu l-ʿalīmu\"},{\"translationCode\":\"en-wahiduddin\",\"translator\":\"Wahiduddin Khan\",\"translationName\":\"Wahiduddin Khan\",\"text\":\"To Him belongs all that dwells in the night and the day. He is the All Hearing and the All Knowing.\"},{\"translationCode\":\"en-yusufali\",\"translator\":\"Abdullah Yusuf Ali\",\"translationName\":\"Yusuf Ali\",\"text\":\"To him belongeth all that dwelleth (or lurketh) in the night and the day. For he is the one who heareth and knoweth all things.\\\"\"}],\"textArabic\":\"وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}